분류 전체보기 91

天能

【네가 가장 행복했던 그 날로 데려다줄게.】 이름: King / 텐노 마오토 / 天能 真雄人 생일: 5/3 눈매: 타입B (차분) 헤어스타일: 하루 비대칭 쇼트 헤어컬러: 퓨어 블랙 스킨컬러: 라이트 베이지 아이컬러: 클래식 돌 안경: X 원포인트: X 보이스: 멋진 168.5cm / 51.3kg 캐치프레이즈: 왕의 기량을 가진 시간여행자 아이돌 키워드: 왕 / 시간여행자 / 방랑벽 / 수재 상징색: 파리 그린 #50C878 5월 3일 탄생화: 민들레(신탁) 탄생석: 그린 지르콘(평화의 소원) 어투 일인칭: 나 / 오레(俺) 이인칭: 너 / 오마에(お前) 삼인칭: 성별 무관하게 '○○군(君)' 통일 비어를 사용하나 둥글고 호탕한 말투 덕에 그리 무례한 인상을 주지 않는 편. 텐노 마야 하나뿐인 형제. 연..

Pri✧Channel 2021.03.28

20210320 촬영

*벡터 60분 전력 (#ベクター版よからぬお絵描き60分一本勝負) 참가작 *주제: 촬영 (撮影) *성애적 묘사가 포함될 수 있으나, 특정 커플링을 직접적으로 언급하진 않습니다. 부디 자유롭게 상상해주세요. *일본어 번역본: utopia-m.tistory.com/23 ┗한글 원문 작성 후 번역기를 사용하기에 문법이 어색할 수 있습니다. "어때? 화질 엄청 좋지? 그치?" 찰칵, 소리를 신호로 녀석이 스마트폰을 내밀었다. 화면을 가득 메운 꽃과 새싹의 사진. 대충 훑어보다 도로 녀석에게 시선을 향했다. 입을 열 때마다 울리는 들뜬 목소리. 연신 반짝반짝 즐거운 눈동자. 산책 나온 강아지 같네, 소리 없는 감상과 함께 심드렁한 투로 운을 띄웠다. "스마트폰 새로 산 게 그리 신나냐. 초등학생도 아니고." "기쁜 ..

20210320 撮影

*ベクターワンライ(#ベクター版よからぬお絵描き60分一本勝負) 參加作 *お題: 撮影 *性愛的描写が含まれることがありますが、特定のCPを直接的に言及することはありません。 どうか自由に想像してください。 *韓國語原文: utopia-m.tistory.com/24 ┗韓國語原文の作成後翻訳機を使うので文法が不自然かもしれません。 「どう?画質すごくいいだろう? ね?」 パシャ、音を合図に奴がスマートフォンを差し出した。 画面をいっぱいに埋めた花と新芽の写真。 ひとわたり目を通して再び奴に視線を向けた。 口を開くたびに響くうきうきした声。 しきりにきらきらと楽しい瞳。 散歩に出た子犬のようだね、音のない感想とともに乗り気のない調子で口を開いた。 「スマートフォンを新しく買ったのがそんなに楽しいのか。 小学生もないし。」 「嬉しいことに年は関係ないじゃないか! じゃあ、次は何を撮ろ..

20210220 V사인

*벡터 60분 전력 (#ベクター版よからぬお絵描き60分一本勝負) 참가작 *주제: V사인 (Vサイン) *성애적 묘사가 포함될 수 있으나, 특정 커플링을 직접적으로 언급하진 않습니다. 부디 자유롭게 상상해주세요. *일본어 번역본: utopia-m.tistory.com/21 ┗한글 원문 작성 후 번역기를 사용하기에 문법이 어색할 수 있습니다. 옥상에서 내려다본 저편은, 노을을 배경으로 녀석의 듀얼이 무르익고 있었다. 기세등등한 표정의 녀석. 그런 녀석의 필드를 고고히 지키는 엑시즈 몬스터. D게이저로 엿본 상대의 LP는 풍전등화인 반면 녀석의 LP는 조금 흠집만 난 수준이었다. 금방 끝나겠네, 여운 같은 감상이 남았다. '신게츠랑 그 사람은 정말 사이 좋네.' 별안간 잔향이 울렸다. 낮에 나눴던 대화의 파편이다..

20210220 Vサイン

*ベクターワンライ(#ベクター版よからぬお絵描き60分一本勝負) 參加作 *お題: Vサイン *性愛的描写が含まれることがありますが、特定のCPを直接的に言及することはありません。 どうか自由に想像してください。 *韓國語原文: utopia-m.tistory.com/22 ┗韓國語原文の作成後翻訳機を使うので文法が不自然かもしれません。 屋上から見下ろした向こうは、夕焼けを背景に奴のデュエルが熟していた。 自信満々な表情の奴。 そんな奴のフィールドを孤高に守るエクシーズモンスター。 Dゲイザーで覗いた相手のLPは風前の灯火である反面、奴のLPは少し傷許り付けたレベルだった。 今にも終わりそうだね、余韻のような感傷が残った。 『真月君とその人は本当に仲がいいね。』 突然残響が響いた。 昼に交わされた対話の破片だ。 相手は一言二言を交えただけだったクラスメート。 別に仲がいいわけでもな..

20210206 짐

*벡터 60분 전력 (#ベクター版よからぬお絵描き60分一本勝負) 참가작 *주제: 짐 (お荷物) *성애적 묘사가 포함될 수 있으나, 특정 커플링을 직접적으로 언급하진 않습니다. 부디 자유롭게 상상해주세요. *일본어 번역본: utopia-m.tistory.com/18 ┗한글 원문 작성 후 번역기를 사용하기에 문법이 어색할 수 있습니다. 진부한 진리다. '호기심이 고양이를 죽인다.', 모르는 게 더 나은 사실도 있다는 단순명쾌한 관용구. 이 세상은 동화처럼 깨끗하지 않기에 때로는 귀를 막는 게 더 나은 장면들도 한가득이다. 인간의 철학엔 관심 없지만 공감할 수밖에 없는 문장이다. "하나 물어보자." "응? 뭔데, 벡터?" "...'신게츠 레이'를 짐이라고 생각했던 적 있냐." 허나 자신도 한때는 인간이었던 탓인..

20210206 お荷物

*ベクターワンライ(#ベクター版よからぬお絵描き60分一本勝負) 參加作 *お題: お荷物 *性愛的描写が含まれることがありますが、特定のCPを直接的に言及することはありません。 どうか自由に想像してください。 *韓國語原文: utopia-m.tistory.com/19 ┗韓國語原文の作成後翻訳機を使うので文法が不自然かもしれません。 陳腐な真理だ。 『好奇心が猫を殺す。』、知らない方が良い事実もあるという単純明快な慣用句。 この世は御伽話のように清らかではないので、時には耳を塞ぐのがもっと良い場面が沢山ある。 人間の哲学には関心が無いが共感せざるを得ない文章だ。 「一つ聞いてみよう。」 「うん? 何だ、ベクター?」 「…『真月零』を荷物だと思ったことがあるか。」 然し自分も一時は人間だったせいか。 その日は何と無く猫を殺そうとした。 猫の死骸を思い浮かべた。 理由? どうだろう。..

20210123 순번

*벡터 60분 전력 (#ベクター版よからぬお絵描き60分一本勝負) 참가작 *주제: 순번 (順番) *성애적 묘사가 포함될 수 있으나, 특정 커플링을 직접적으로 언급하진 않습니다. 부디 자유롭게 상상해주세요. *일본어 번역본: utopia-m.tistory.com/16 ┗한글 원문 작성 후 번역기를 사용하기에 문법이 어색할 수 있습니다. 요컨데 인간의 애정이란 공평하지 않다. 당사자가 의도했든 하지 않았든 순번이 정해지고, 자연스레 우선순위가 생기기 마련이다. 불합리하고 불공평한들 어쩌겠는가. 완벽한 평등이 가능했다면 진작에 신이라 불렸겠지. 인간의 특성일지언정 인간의 죄는 아니다. 그래서 나는 한 걸음 뒤로 물러났다. 나는 녀석에게 몇번째일까, 묻고 싶지 않았다. 녀석은 예나 지금이나 한결같이 아둔했다. 무르..

20210123 順番

*ベクターワンライ(#ベクター版よからぬお絵描き60分一本勝負) 參加作 *お題: 順番 *性愛的描写が含まれることがありますが、特定のCPを直接的に言及することはありません。 どうか自由に想像してください。 *韓國語原文: utopia-m.tistory.com/17 ┗韓國語原文の作成後翻訳機を使うので文法が不自然かもしれません。 要するに人間の愛情は公平ではない。 当事者が意図したかどうかに関係なく順番が決まり、自然に優先順位が生じるものだ。 不合理で不公平だとしてもどうすることがない。完璧な平等が可能だったらとっくに神様と呼ばれていただろう。 人間の特性であっても人間の罪ではない。 それで俺は一歩後ろに下がった。 俺は奴に何番目だろうか、聞きたくなかった。 奴は昔も今もまったく愚かだった。 甘く、弱く、無計画に手を差し出す人間。 馬鹿らしくで効率の悪い行実。 けれども俺はその..